>凡事网 导航

托福英语句子解释问题

2024-07-01m.fan-pin.com
托福英语句子问题~

由。。。组成:be made of或be made from 故排除A,D

我觉得不是倒装,只是contrast用了代词one吧……
你改了之后变成比起“polar region in degree”,但这个短语原句是没有的,本来是“differences in degree”和“polar region”作比较,现在“in degree”被拆出来拿去修饰“polar region”,他俩合在一起拿去和“differences”做比较了
他们之间的差异与其说是两极分化,更多的是程度上的不同
你改成他们之间的差异与其说是两极分化的程度,更多的是不同

同学,老湿有木有告诉你,——后面的东西,和前面的句子是一个意思啊~?
前句是这样的:也许,艺术创意反映人们生活最明显的方法是模仿环境——(后面是形容这个环境的)材料和技术可以培养或创造出来的(环境)。
第二句,(( The different uses) to which societies put these materials )are of interest to anthropologists who may ask, for example, why people choose to use clay and not copper when both items are available.
看这种句子,要看懂意思要学会断句,不要把uses 和to 看到一起去。句子翻译过来是:是这些不一样的使用,(后面是对使用的形容,可以忽略)使得人类学家感兴趣,(接下来又是对人类学家的修饰)。简单地说是人类学家对人们运营材料的方法感兴趣。这是省略版的,当然,其他的修饰也要看。句子不难,要静下心来分析,多做做题目,感觉以后自然就有了。。。哈~~

mirroring the environment - the materials and technologies available to culture 反映(所处的)的环境 - 可用于(艺术)创造的材料与技术

The different uses to which societies put these materials => Societies put these materials to different uses => The different usees which societies put these materials to ... to 要提前

be of + 名词 相当于 be + 形容词。 be of interest to anthropologists ... 是说人类学家对此有兴趣

available to culture 是形容词短语 作后置定语
前面的 uses是名词 后面是用 to which引导的定语从句 在定从中=to the uses
后面的are of interest to=are interesting to
of 加抽象名词=形容词。

翻译英语句子
Spring paste "fu" characters, has a long history of China's folk customs. "Blessing" the word refers to a blessing, Fu Yun, sustenance of the people's longing for a happy life, the wish for a better future. In order to more fully reflect this longing and wishes, and some...

好朋友要有福同享有难同当英文怎么说
英语是:A good friend should have happiness and difficulty together.句子解释:happiness 英['hæpɪnəs] 美[ˈhæpɪnɪs]n. 幸福; 高兴; 恰当; 合适;[例句]The happiness and the excitement had been drained completely from her voice...

"身在福中不知福"用英语怎么说?
身在福中不知福英文 正在求助 换一换 回答问题,赢新手礼包 苦等30分钟: 创客学院嵌入式怎么样? 回答 苦等2小时: 运动会好的方面有哪些 回答 苦等3小时: 学IT选择一个什么样的学校 回答 苦等3小时: matlab中如何去掉极轴 回答 苦等4小时: 前端开发视频教程哪里可以找到? 回答 苦等5小时: 自家...

如何用英语翻译“塞翁失马焉知非福”
“塞翁失马焉知非福”的英文:Misfortune might be a blessing in disguise disguise 读法 英 [dɪsˈɡaɪz] 美 [dɪsˈɡaɪz]1、v.假扮;装扮;伪装;掩蔽;掩饰 2、n.伪装物;化装用具;假扮;装扮;伪装 短语:1、in disguise 伪装;乔装 2、a ...

一个简单的英语句子翻译
谢谢你的周到细致,你为我做的一切,并非处于义务,而是出自你内心的善良,与对我的幸福和健康的爱与关怀 for my happiness and well-being才是真正的宾语。句子不能分开来看。前2句分开翻译就生硬了,后2句分开,意思就会不同。实际上love and concern (for my happiness...)这样看,就不容易...

英语句子翻译,
Tend to be unhappier than those who do not feel they have so many choices in life.比那些生活中没有这么多选择的人更容易感到不幸 人们的不幸,往往来自他人的身在福中不知福

美丽的英语句子
美丽的英语句子 引导语: 有一天那个人走进了你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。以下是的我为大家带来的美丽的英语句子。希望能够帮助到大家。1、Acting as if nothing borne in mind is the best revenge.It's all for myself to live better.若无其事,原来是最好的报复。生活得更好...

求英语句子翻译与解析
in England's Hereford cathedral 这个是介词短语作后置定语修饰The medieval Mappa Mundi for example, 插入语。little more than 这个是副词,不仅仅是。应该是修饰前面的is的 on vellum, 副词短语修饰drawing.or stretched calfskin 过去分词短语修饰drawing.and 后面的句子主语是it 谓语是lacks 后面的都...

让你终身受益的英语励志句子
让你终身受益的英语励志句子 导语:卓越的天才不屑走旁人走过的路。他寻找迄今未开拓的地区。下面就由我给大家带来两篇让你终身受益的英语励句子,希望能够给大家带来帮助! 让你终身受益的英语励志句子一: 1、Be honest rather clever. 诚实比聪明更要紧。 2、Being on sea, sail; being on land, settle. 随遇...

英语中,有些需要去意会的句子,如John was a fool for danger.
英文的单词的意思与中文很难形成一对一的关系;一个英文单词,对于中文可能具有多种解释;所以,要请翻词典找到在特定句子中的适当的解释加以运用,例如:John was a fool for danger 直译为,约翰傻得不知道危险,实际上可能约翰不是真的傻。只是对于某些危险的认知不到。以此,这句如同楼上翻成“...

相关链接2

返回顶部
凡事房车自主流
凡事网