>凡事网 导航

韩语高手来帮个忙,中译韩 韩语高手帮个忙,中译韩!~

2024-07-01m.fan-pin.com
韩语高手来帮个忙!中译韩~

www.xxx.cn에서의 XX:
언니! 진심으로 생일 축하합니다!
당신이 영원히 지지하겠습니다!

이번 메인 사진일 진짜 죄송합니다.
저희들 한국어 능숙치 않아서 사이트의 상세한 규정을 이해못한 부분이 있었던것 같습니다.
두번 다시 이런 일 없도록 하겠습니다.
다시 한번 양해를 구합니다.
다음부턴 우선 스크랩 허용을 받은후 사용하겠습니다.

你好,我是中国 Fan club 的管理员,
안녕하세요, 저는 중국 팬클럽 관리자입니다.

帮你申请的帐号和密码已经用cyworld小纸条发给你了,请留意查看!
신청하신 아이디와 비밀번호는 싸이월드 쪽지로 보내 드렸으니 즉시 확인하시기를 바랍니다!

谢谢你能来看我们!谢谢你能知道我们的存在,真的太感谢了!
저희 클럽에 오신것을 진심으로 환영합니다!
자주 방문해 주세요. 대단히 감사합니다.

你好,我是中国 Fan club 的管理员,
帮你申请的帐号和密码已经用cyworld小纸条发给你了,请留意查看!
谢谢你能来看我们!谢谢你能知道我们的存在,真的太感谢了!

안녕하세요, 저는 중국 팬클럽의 관리인입니다.

대신 가입해주는 아이디와 비밀번호를 싸이월드 쪽지를 통해서 발송했습니다,확인하시기를 바랍니다!

우리를 방문해주셔서 감사합니다! 우리의 존재를 알고있어서 감사합니다,감사합니다.

안녕하세요!전 중국 팬 클럽 관리자입니다.
고객님의 아이디와 비밀번호는 이미 싸이월드로 쪽지를 보내 드렸습니다.확인해보세요!
방문해 주셔서 감사합니다.저희들 존재를 느껴서 감사합니다.정말로 대단히 감사합니다!

안녕하세요, 저는 중국 팬클럽의 관리자입니다. 당신을 대신하여 신청한 ID와 비밀번호는 이미 싸이월드 쪽지를 통해 보내드렸습니다. 확인해보시기 바랍니다 .
저희 클럽에 방문해 주셔서 감사합니다!
그리고 저희 클럽을 알아주셔서 감사합니다!
정말로 대단히 감사드립니다!

안녕 하세요? 저는 중국 휀클럽(Fan club )의 관리원 입니다.
고객(당신)의 산청한 계좌와 비밀번호를 이미 싸이(cyworld)쪽지로 고객님(당신)께 발송 하였습니다.유의하여 찾아 보세요! 저를 와서 봐주셔서 감사 합니다!당신이 우리의 존재를 알아주셔서 감사 합니다.정말로 너무 감사 합니다!

在韩国特别是网上管理员,基本上都叫<운영자.카페지기>.
你好,我是中国 Fan club 的管理员.
안녕하세요.저는 중국 팬클럽의 운영자입니다.
帮你申请的帐号和密码已经用cyworld小纸条发给你了,请留意查看!
고객님 부탁대로 신청한 아이디와 비밀번호는 이미 싸이월드쪽지로 발송하였습니다.확인해주시길 바랍니다.
谢谢你能来看我们!谢谢你能知道我们的存在,真的太感谢了!
저희 클럽을 방문해주셔서 감사하고 저희클럽의 존재를 알고 계서서 감사합니다.
진심으로 감사를 드립니다.

韩文姓名翻译 高手帮忙
良:(作姓氏时)양\/(作名字时)량刘:是“유”,不是“류(柳)”林:(作姓氏时)임\/(作名字时)림尹:是“윤”,不是“임”或“림”。这个不是朝鲜语和韩语的区别,这个在韩语中叫“头音规则”。你可以参考这个网页,...

跪求~!懂韩语的朋友来帮个忙
트러플애로우: Truffle arrow 前一个词应该是人名,后一个是箭。Truffle之箭?娜鲁帕: 나루바三重矢是什么?三排箭?嗬嗬~~~大概是3중의화살

帮个忙 翻译一下照片上的韩语 我女朋友去了韩国念书 她发了这条说说不...
这应该是她边学边记的。사람이 몇 명 없다没有几个人 는主语助词 거부되었습니다拒绝了 후后 또又 가나这个解释比较多,可以是加纳,也可以是...

会韩语的朋友帮个忙!!这些词是什么意思??
第三个 如果我没蒙错的话 是韩国语烤肉 불고기 的英文发音 第4个 如果真是人名的话 那翻译的名字可多着了 但我比较认同是佑全泰 육군태 육下面的字母带gi的发音 最后一个 你找另外的高手吧 想蒙都找不到门 难道是说마...

关于中韩交流标准韩国语。拜托各位亲。帮个忙哈。 这本书后附录三锝标 ...
首先,, 第一个问题, 英姬在干什么? 你那个其实也可以. 但是一般 名字后面要加 씨 表示对他人的尊重。 其他没有问题,. 答案上的话 毕竟很尊敬的一个句子.. 然后,, 你问的 같이 ,함께 两个可以并用的 ..一样的意思 ,比如说 \/ 你和某某在...

韩国语翻唱,文笔好的帮个忙,弄个中文的出来看看
我认为,这个所谓的翻译,不是一个词一个词对上就可以的,韩语和汉语毕竟是两个不同的语系,我认为翻译出来后,要符合汉语的风格,所以我在没有动大义的情况下,尽可能的按照汉语的语言习惯翻译了过来 金范秀 잊어달라는 그얘기는...

英语翻译高手请帮个忙!!!中译英
在韩留学2年,精通韩国语,英语熟练,普通话流利,拥有文秘计算机岗位合格证。在工作岗位上能在第一时间做好并传达领导得旨意,有创意,有热情的完成本职工作。有较强得组织能力和团队精神,对环境的适应能力,应变能力很强,能与同事之间建立很好的人际关系。有足够的热情和认真的态度,来接受一切来自工作...

...就现在帮我翻译一个新闻,有没有韩翻好心帮个忙!!!很急急急!!谢谢...
这是整人的文章吧?韩国新闻不会把内容全写成英式韩文。

跪求韩语大神帮个忙
10几岁时最好朋友的名字是什么?第一只宠物的名字是什么?第一个学会的菜叫什么?第一次在电影院看的电影是什么?第一次乘飞机去的地方是哪里?小学或初中最喜欢的老师名字是什么?菜吧。比较好想。炸酱面行吗?짜장면第一次遇到剽窃别人答案的。真烦人。以后都这样谁还会给...

韩语及其汉语翻译(越多越好)!!
不很尊敬问候语 - 警告大家,以下语言只用于很好很好的朋友之间,初识不久的朋友间切忌使用!!更不能对长辈使用!!请慎重使用以下词语及短句,使用不当会引起误会。12.잘 있어서?How you doin'?有好好的吗?[있다=有,在]语法分析:잘 + &...

相关链接2

返回顶部
凡事房车自主流
凡事网