>凡事网 导航

帮忙翻译一这句话,韩语达人来。不要翻译工具!!

2024-07-05m.fan-pin.com
帮忙翻译这句话,韩语达人来。不要翻译工具!!~

한국인은 하루에 4번 식사하는 음식습관이 있는데 각각

아침, 저심, 저녁, 밤 중에 식사를 한다.

한국인은 식사할 때 숟가락과 젓가락을 사용한다.

현대 한국인의 식사 습관은 이미 매우 큰 변화가 있다. 적지 않은 음식 식판을 사용한다.
각 개인의 그릇이 있고 현대 가정에서는 식판을 더이상 사용하지 않고 밥그릇에 담아 먹는다.

술 자리에서 술 붓을 때는 나이순에 따라 먼저 윗사람한테 붓고 나중에 아랫사람한테 붓는다.윗사람(연장자)가 먼저 잔을 들어야 아랫사람은 술을 마일 수 있다.

As for pouring at will need to order by age, by up to David, when the elder toast, the young person can drink.

韩语高手进来翻译下这句话
지 않고 더 바라지도 않고...没有后来...这句话是指什么??? 按照下面翻译的看的话是没有未来的意思看起来有点堕落...我给你稍微改了一下 我的翻译的话...没有遗憾,没有埋怨,没有期待,也没有渴望......

各位韩国语达人~请帮我翻译下面的韩语对话~急
이수 : 其实你是到我这来防碍我 是不是ㅡㅡ,,, (2007-06-08 13:34)이다혜 : Y头 我什么时候防碍过你.我们到现在 一句话都没说呢 (2007-06-08 13:47)2007.06.08 00:39 울고있는 친구...

哪位韩语达人帮忙翻译下这段文字
난 사람들이 한국어로, "Cong,"이름을 추가로 작성하는 방법을 한국어로 번2...

有韩语达人在不 帮忙翻译下这句话 只有中文发音
수락해 줄줄을 몰랐어요.행복을 축하합니다.좋은걸 먹어.没想到会答应,祝你(们)幸福。多吃点啊。就是不确定 ...

韩语达人,请帮我翻译这个句子吧,我心很痛,一定要表达给那个人,谢谢
你可以将我的痴心,当成让你烦躁的原因,내가 너에 대한 사랑을 넌 짜증나는 원인이라고你可以把我的思念,丢在角落不屑一顾,너에 &#...

谁帮我把这句话翻译成韩语,谢谢10分
에 영어실력을 아마 빠르게 끌어올릴걸요.有问题再问。用的是敬语。不要敬语的话把요都去掉。好吧,那我重新好好修正。如果还有错,请明确指教。

韩语达人请进 帮忙翻译这个词
是忙的意思

急求!各位韩语达人帮忙翻译下以下这一小段话 急!~谢谢!
不知不觉,我加入学生会已将近一年.어느덧 학생회에 가입한지 일년이 되어갑니다...在这一年里我学会了怎么独自面对以及解决挫败和困难 让我得到了...

请帮我把这句话翻译成韩语 谢谢 不要翻译器的~在线等
현재, 전 세계는 성인 중에 10억 과체중이고 3억 비만이다.비만이 세계적&#...

请懂韩语的达人帮我翻译成韩语 十分感谢
我可能要去七天左右才能回来.내가 일주일이어야 갔다올수 있을것 같은데不用给我汇钱了,我有.나는 돈 아직 있...

相关链接2

返回顶部
凡事房车自主流
凡事网