>凡事网 导航

越南话一到十怎么念? 阿拉佰数字1一50用越南语怎么读?

2024-06-26m.fan-pin.com
越南语数字1到10~

越南语数字1到10分别如下:
1:Một
2:Hai
3:Ba
4:Bốn
5:Năm
6:Sáu
7:Bảy
8:Tám
9:Chín
10:Mười

扩展资料:
历史上,越南共出现过三种文书系统,包括:

1、汉文
汉文(越:Hán Văn/汉文)是越南封建时代官方的主要采用的文书系统,贵族、知识分子也多使用汉文写作。汉文(文言文)也是古代东亚诸国的共通文书系统,在中国、韩国、日本也同样被使用。然而,它完全由汉字组成,与越南本民族的越南语差异较大,在书面上与越南人的口语上难以达到统一。

2、汉喃文
随着希望书面表达本民族语言的意识的提升,喃字最晚在13世纪被发明。喃字的出现,完成了越南语书面文同口语的统一,表记越南语的汉喃文也因此出现。汉喃文的出现,加快了越南国语文学的发展,很多优秀的文章也多为汉喃文。
表记越南本民族语言的汉喃文出现以后,官方的正式文书仍然多沿用汉文。其中的一个例外是胡朝(1400年—1407年)时,汉文被暂时废止,官方启用汉喃文。然而,由于后来的越南第三次北属时代的到来,汉喃文的官方地位被终止。
黎朝时,汉喃文成为了社会异见的首选传播媒介,黎朝政府因此在1663年、1718年和1760年颁文禁止汉喃文的使用。汉喃文最后一次被越南官方采用是在西山朝(1788年—1802年)。但在后来的阮朝,汉喃文的官方地位再次被终止。阮朝(1802年—1945年)的初代帝王嘉隆帝阮福映在成为皇帝以前曾支持过喃字和汉喃文的使用,但他掌权后即开始采用汉文(Hannas 1997:83-84)。

3、国语字文
19世纪下半叶以来,法国殖民者开始禁止阮朝官方文书汉文(文言文)的使用,并废除了1915年以及1918年至1919年的科举考试。汉字、汉文地位的降低,也导致了与汉字关系紧密的喃字的地位下降(DeFrancis 1977:179)。在20世纪上半叶,喃字和汉喃文逐渐没落,而法国殖民者推行的拼音化文字国语字和国语字文开始标准化并在越南通行。[
参考资料来源:百度翻译-越南语

1: Một2: Hai3: Ba4: Bốn5: Năm6: Sáu7: Bảy8: Tám9: Chín10: Mười11: Mười một12: Mười hai13: Mười ba14: Mười bốn15: Mười lăm16: Mười sáu17: Mười bảy18: Mười tám19: Mười chín20: Hai mươi21: Hai mươi mốt22: Hai mươi hai23: Hai mươi ba24: Hai mươi bốn25: Hai mươi lăm26: Hai mươi sáu27: Hai mươi bảy28: Hai mươi tám29: Hai mươi chín30: Ba mươi31: Ba mươi mốt40: Bốn mươi50: Năm mươi
越南语:越南的官方语言。属南亚语系孟 -高棉语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
东南亚大部分国家的语言受印度文化影响较大,但越南语却与朝鲜语、日语一样自古受到汉字文化的深远影响,所以属于汉藏语系。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇,其发音(汉越音)类似古汉语中古音,但其语法承袭了大量高棉语的特色,虽然与中文一样并无时态及动词变化,亦同为声调语言,但其词序恰恰与中文相反置,情况近似泰语。

正确书写方式及读法是:

1:một,中文读法:mu,wu(连读)。

2: hai、中文读法:hai。

3:ba、中文读法:ba。

4:bốn、中文读法:bo,en(连读)。

5:năm、中文读法:ning。

6:sáu、中文读法:shou。

7:bảy、中文读法:bei。

8:tám、中文读法:tan(二声)。

9 :chín、中文读法:jing。

10:mười、中文读法:me,mei(连读)。


扩展资料:

越南语读法:

1、固有词(纯越词)。

固有词(越:T? thu?n Vi?t)是越南语本身就有的词汇,这些词汇多是日常生活中常用的动、名词,比如动词“?i(去)”、 名词“c?m(饭)”等;以及一些具象的名词,比如“cay(树)”、“n??c(水)”等。

在原汉字文化圈的语言中,日语跟韩语至今依然并用着两套数词(固有数词跟汉语数词),并且大量的数字概念的表达方式都已汉化。而越南语没有完全采用汉语数词,一到千的数词依然有自己固有的表达方式,仅有少量的数字概念的表达方式汉化,“tri?u(百万)”就是汉字数词“兆”。

2、汉越词。

汉越词(越:T? Hán Vi?t)是越南语中自古汉语派生出的词汇,即越南语的汉字词。越南语中汉越词的数量非常多,其比重不低于60%。在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来用,例如:

h?c(学)、t?i(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“?? ??nh”即是。

有相当大量的汉越词的意义与现代汉语一致,比如: l?ch s?(历史)、??nh ngh?a(定义)、phong phú(丰富)、?i?u hoà(调和)、th?i s?(时事)。

汉越词中也存在大量与现代汉语使用相同的汉字,但意义相异的汉越词,如: ph??ng ti?n(方便):在越南语中的意思是“手法”、“手段”。 

v?n phòng(文房):在越南语中的意思是“办公室”、“写字楼”。 ph??ng phi(芳菲):在越南语中的意思是“丰满”。 

phong l?u(风流):在越南语中的意思是“富足”、“富裕”。 越南语中亦存在大量越南自制汉越词,其特点类似日语中的“和制汉语”这些词汇由古汉语语素构成,可以直接用汉字写出,但汉语中并无这些词汇,如: b?nh c?m(病感):感冒。 kh?u trang(口装):口罩。

3、外来语。

外来语(越:T? ngo?i lai/)是越南语中由古汉语以外的语言传入的词汇。其主要来自近现代的法语、英语词汇,也有少量来本国少数民族语言或其他语言的。 由于曾经是法国的殖民地,法语的词汇也自然流入了越南语中,比如 “ga”(火车站)就是来自法语的“gare”。

4、混种词。

混种词是以上三种词的混合型。如:

v?i hoá/??化 - 钙化 (“v?i”为固有语素“钙”,“hoá”为汉越语素“化”) ?m k? - 欧姆表、欧姆计 (“?m”为外来语素“欧姆”,“k?”为汉越语素的“计”) nhà b?ng - 银行 。

(“nhà”为固有语素“家、房”,“b?ng”为外来语素“银行”) ngày sinh/??生 - 生日 (“ngày”为固有(纯越)语素“日、天”,“sinh”为汉越语素“生”) tr??ng ga - 火车站长 (“tr??ng”为汉越语素“长”,“ga”为法语外来语素“火车站”)。

5、汉越音。

由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的中古汉语发音在越南语中保留得很好,多数声母都得到了保留,特别是区分了舌根鼻音声母 ng(疑母)、喻母跟零声母的汉字。比如“鱼”念 ng?,“俞”念 du ,“于”念 ?。当然部分声母出现了变异,比如“西”念 tay,“民”念 dan。

越南语的汉字音韵尾出现了4个变异,但是却没有影响到它对汉字韵尾保留的完整性。中古汉语韵尾收 n、m、p、t 、k的汉字在越南语中依然收 n、m、p、t、k。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、发 phát、国 quóc(越南语中韵尾“k”写为“c”或“ch”)。

古汉语尾韵收ng的汉字在越南语中分化成 ng、nh 两个韵尾,具体的分化规则是韵母是洪音(a、o、?、u、?)的时候,韵尾是 ng(例如:空 kh?ng、光 quang、浓 nùng); 韵母是细音(念/?/时的a、i、e)的时候,韵尾是 nh(京 kinh、生 sinh、成 thành)。

在原汉字文化圈国家中,越南、日本跟韩国在引入汉语词汇的时候都不同程度的保留了汉字的中古汉语发音,但是唯独越南语引入汉音的时候,连声调都一并保留(这固然是因为越南语有声调,但日语、韩语没声调的关系)。

虽然越南语将中古汉语的两个入声调归入了两个去声调(锐声跟重声)中,但是还是完整重现“平上去入分阴阳”的8个声调,因为入声字带有 p、t、ch、c 韵尾,非常容易同去声字分别开来。



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
越南与这样写:Một Hai Ba Bốn Năm Sáu Bảy Tám Chín Mười
你要会一点越南语就可读了

正确书写方式是

m�6�1t hai ba b�6�3n n�0�0m sáu b�5�7y tám chín m�0�6�6�5i

一 二 三 四 五 六 七 八 九 十

1、木乌(连读)2、 嗨 3、巴 4、博嗯(连读)5、恁 6、擞 7、北8、啖(二声)9 、紧 10、么美(连读)




beng
deng
sou

dan
jin
mien
分别是1到10,拼音打出来的念:普通话两个3声,前一个要变调的音调....

好很好非常好闽南话怎么说?
ho(第四声)好 jin(第一声)ho(第四声)很好【跟“真好”差不多读音、意思】 jin(第一声)jia(第四声) ho(第四声)同上。亲

有用闽南话怎么说
有,广东河洛话(海陆丰地区)一般地日常有两个口读音,一个文读音。《有》→口读音1:wu,第2声;如:有前途→wu1 zain3 tu1~2;有钱→wu1 jinn1~2;《有》→口读音2:ao,第2~3间声;作为语助词,无义,或者舒缓语气作用(相当于拼音you,脱y,修饰ou→ao);如,诗经句子:有车邻...

厦门闽南话怎么说?
厦门话区:厦门、金门、同安。泉州话区:泉州、石狮、晋江、惠安、南安、永春、德化、安溪等八个县市。漳州话区:漳州、龙海、漳浦、云霄、东山、诏安、华安、长泰、平和、南靖等十个县市。龙巖话区:龙巖市、漳平县。大田话区:大田县、尤溪县的一部份。闽南话的流播不只在闽南地区,早已超过省界...

闽南话——“跪(第三声)呀(第二声)”,是亲戚的一种称谓,这个翻译到普 ...
最接近的是舅舅吧。

中国有多少种方言?
南岛语系(如高山语) 南亚语系(如佤语等) 印欧语系(如俄罗斯语、塔吉克语等)。1、北方方言 又称北方话,以北京话为代表,通行语中国北方地区各省区,贵州、四川、云南以及华中地区的部份县市。北方方言分为四个次方言区: (1)华北方言,通行于京津两市几东北三省,河北、山东几河南六省。其中吉林、辽宁、黑龙江三省方...

怎么更快学会闽南话?
掌握发音原理,并找一个好的老师能够更快学会闽南话。闽南语使用的是国际音标,也就是a i u e o。这是我们从幼儿园就开始学习的,而闽南语只是简单的改变其的音调。但是,每个人的发音都有各自的特色,身边亲朋的教导可能会使你陷入音调误区。闽南语不能只是简单地进行模仿,想要学有所成,还需要进行...

台湾的语言
2008-01-10 18:13:01 补充: 要求国民讲国家语言,是正常事! *** 不只是要求台湾人讲国语那么简单, *** 当时是用高压政策强迫台湾人除了国语以外,不得讲其他任何族群语言,就例如,中华人民共和国接收中国香港后如果下一条命令,中国香港人从1997年起不得说广东话,违反者要罚钱,情节严重者要被关,你觉得怎么样...

最难学的中国方言是哪种?为什么?
第十:四川话(西南官话)四川话在西南地区有很大的影响,属于汉语北方方言西南官话的一个分支,语音、词汇、语法等和普通话有很大的一致性,也有自己不同的特点,而以语音方面的差异最大。四川话语音系统共有20个声母、36个韵母、4个声调,还有韵母儿化现象。由于四川人口众多,而且外出打工的人也很多,...

福建人到底说几种方言?福建方言为什么“十里不同音”?
使得闽语分支又有了不同发展,因为沟通困难而有了“十里不同音”现象。这也就是我们出去旅游,对于福建每个地区都听不懂的原因,因为地势复杂,再加上有许多族群相继定居在这里,从而导致的每个地方对于闽语的发音不同。我想会不会省内的人两天有时候都听不懂批次讲的话,反正我是听不懂。

怎么区分潮州话和闽南话?怎么感觉一样。
闽南语主要分布福建及台湾地区。称潮汕话,主要分布在广东东部的潮汕地区以及海外。2、发音有区别。潮汕话与闽南语在语法与词汇有高度的对应,但在语音语调有一定差别。所以彼此沟通交流上存在一定的难度。3、福建闽南话的声母,泉州和厦门是17个。漳州是18个。潮汕方言的声母是18个,跟漳州话一个样。

相关链接2

返回顶部
凡事房车自主流
凡事网