>凡事网 导航

韩语翻译2句话

2024-07-05m.fan-pin.com
韩语翻译2句话 高手进~

SBS新的特别电视剧“【题目未定】”(演出:全基尚,剧本:朴癸玉)
内容:以在继母家庭环境里出生成长的女孩儿和女孩儿的老师英修为故事背景创作的作品

PS:"内容"部分为意译,直译会很别扭。

1.(用手指着东西说)这块有点问题,怎么处理才好?

(손으로 물건을 짚으며)여기 좀 문제가 있는것 같은데, 어떻게 처리해야 되겠어요?

2.(用手指着东西说)这是做完的,这是准备要做的

(손으로 물건을 짚으며)이것은 이미 완성된것이고, 이것은 해야할것입니다.

楼上的用的是软件翻译吧?

sbs 새 드라마스페셜"[제목 미정]" (연출:전기상/극본:박계옥)
SBS 新 DRAMA SPECIAL(特别连续剧)“题目未定”。(演出:朴起状 音译 / 剧本:朴继玉 音译)

내용: 계모 밑에서 태어난 딸과 딸의 선생님인 영수를 바탕으로 그린 작품!!
继母身边出生的女儿,与女儿的老师英秀为背景展开的故事。

sbs 새 드라마스페셜"[제목 미정]" (연출:전기상/극본:박계옥)
特别的SBS新戏“暂定标题] ” (导演: jeongisang / geukbon : bakgyeok )

내용: 계모 밑에서 태어난 딸과 딸의 선생님인 영수를 바탕으로 그린 작품!!
内容:您的女儿的老师,她的女儿,杰米,生于下,继母工作,绿党!

原来那个软件那么不准却呀~!

帮忙翻译两句西班牙语
要理解这两句话,首先必须弄清楚句中两个关键词:Waterman: 是法国一家世界上最古老的制笔公司,中文译名叫做 “威迪文”。关于这个知名品牌的历史和产品,网上就能搜寻得到。estilografica:是一种带有特殊笔尖的“钢笔”,一说是特别适合用于在蜡纸上书写的墨水笔。有了这个认知后,原句就很容易翻译了...

请帮我用英语翻译这几句非常简单的话,尽量用小孩子的语气来翻译。
1.云娃娃 云娃娃是云,不是娃娃,所以是Baby Cloudie,不是Cloudy Baby.2.可是我却没有固定的形状。But I don't even have a hard shape!3.无论模仿成什么形状,马上就被风吹散了。Whenver I change into something with a shape, I'll be blown off by the wind!4.哎!看那朵云,刚才还...

古文翻译 (2句话) 急!!!~~~
”坐定,他语毕,公请曰:“适来先生所谓‘日课’者何?”对云:“钞《汉书》。”公曰:“以先生天才,开卷一览可终身不忘,何用手钞也?”东坡曰:“不然。某读《汉书》至此凡三经手钞矣。初则一段事钞三字为题;次则两次;今则一字。”公离席。复请曰:“不知先生所钞之书肯幸教否?”...

用定语从句翻译10个句子.
1.你昨天错过的会议非常重要.The meeting that you have missed yesterday was very important.2.正在做演讲的女孩是我们班的班长.The girl who is making a speech right now is our monitor.3.我昨天打坏的花瓶是很昂贵的.The vase that I broke yesterday was very expensive.4.昨天帮助了你...

用虚拟语气翻译句子 麻烦帮忙下哈~~
1.我要是你的话,我就会把英语学好。If I were you, I would learn English well.2.如果你昨天来,你就会看见他。If you had come yesterday, you would have seen him.3.万一明天下雨,我们就不到那儿去。If it should rain tomorrow, we could not go anywhere.4.我希望我十年前认识他。...

亲爱的的翻译?
你问的是英语翻译吧~~这个我知道,因为我也经常用这个英语单词,让我来告诉大家吧~~ “亲爱的”的单词是:dear dear表示“亲爱的”,在信函中,常用于称呼前,表示亲昵、客套等,在英式英语中,dear前加my显得更亲切,而在美式英语中,用my比不用my更正式。首字母一般大写。 短语示例: 1. my dear friend 我亲爱的...

高考英语句子翻译问题?
这个高考的英语句子翻译应该注意以下几个问题:1.第一句话中although引导的状语从句前置,译文是:尽管泰勒在1967年正式退休。后面的主句he never actually retired,译文是:他实际从没有退休。如果把两句话结合起来,译文应该是:虽然泰勒在1967年名义退休,但他从来没有真正退休。2.第二句话he是主语,...

翻译2句话
私をからかうためだけにわざと间违った日本语をもう教えないでください。からかわれるのは构わないですが、学生が人前で间违いをしてしまうようでは、先生としても面目ないでしょう!?

i was waiting like that completely wet这句话怎么翻译?
2、注意句子的语法和句式,尽可能保持翻译的自然和流畅。 3、避免直译和死板的翻译方式,要根据语境和表达方式进行灵活的翻译。 4、注意难词的含义和词性,避免翻译错误或歧义。 5、尽可能使用准确的词汇和表达方式,避免翻译过于简单或生硬。 这句话的翻译比较简单,但需要注意语法和难词的理解。翻译时要注意上下文和语...

怎么把中文翻译成英文或英文翻成中文?有什么技巧和原则吗?
进行中英文翻译时一定要注意的不要只注重其形而弃其意,简单来说在进行中英文互译时,许多人都只会片面的在意字表面的意思,将每个短语翻译出后在进行拼凑将其变为一段完整的话,这是不对的。一般来说我们只需要知道一句话中的主语意思与想表达的情感后,我们就可以按照自己的想法进行翻译。在中英文...

相关链接2

返回顶部
凡事房车自主流
凡事网