《临江仙》:有人能帮我翻译一下这首诗的意思吗? 谁能帮我翻译一下这首诗的意思啊?
【解释】
锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
题解:这首诗历来注释不一,莫衷一是。或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念待儿锦瑟。但以为是悼亡诗者为最多。有人认为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。这话未免有嫌牵强。但是,首联哀悼早逝却是真实。颔联以庄子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子规而啼血,间接地描写了人生的悲欢离合。颈联以鲛人泣珠和良玉生烟的典故,隐约地描摹了世间风情迷离恍惚,可望而不可至。最后抒写生前情爱漫不经心,死后追忆已经惘然的难以排遣的情绪。
【赏析】
此诗是义山诗之代表作,但颇难解说。宋刘攽《贡父诗话》云:"《锦瑟》诗,人莫晓其意,或谓是令狐楚家青衣也。"《苕溪渔隐丛话》前集卷二十二引黄朝英《缃素杂记》曰:"义山《锦瑟》诗云……山谷道人读此诗,殊不解其意,后以问东坡。东坡云:'此出《古今乐志》,云:锦瑟之为器也,其弦五十,其柱如之。其声也适、怨、清、和。'案李诗'庄生……',适也;'望帝……',怨也;'沧海……',清也;'蓝田……',和也。一篇之中,曲尽其意。史称其瑰迈奇古,信然。"元好问《论诗绝句》云:"望帝春心托杜鹃,佳人锦瑟怨华年。诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺;以上咏"青衣"(艳情)说乃小说家言;咏锦瑟说颇得宋人赞同。明人胡应麟于此二说皆疑之。其后说者纷纭,大抵有"自伤生平"(清何焯、汪师韩、薛雪、宋翔凤)说、"悼亡"(清朱鹤龄、朱彝尊、何焯、冯浩、程梦星、姚培谦、近人张采田、孟森等)说、"政治寄托"(清杜诏,近人张采田、岑仲勉等)说、"诗序"(清何焯、王应奎、)说、"寄托不明"(清屈复、近人梁启超)说、"自寓创作"(钱钟书)说等。其中持"悼亡"或"自伤"说者较多。然"悼亡"实际上也是"自伤"的内涵之一,故"自伤"说似更圆通。兹引刘、余《集解》以备参读:"自伤身世之说,较为切实合理。……首联谓见此五十弦之锦瑟,闻其弦弦所发之悲音,不禁怅然而忆己之华年往事。……颔腹二联,即承'思华年'而写回忆中之华年往事,……'庄生'句系状瑟声之如梦似幻,令人迷惘,用意在'梦'字'迷'字。而此种境界亦即以象征诗人身世之如梦似幻,惘然若迷。……'望帝'句系写瑟声之凄迷哀怨,如泣鹃啼血,着意在'春心'字、'托'字。'春心'本指爱情之向往追求,常用以喻指对理想之追求。……'望帝'句殆谓己之壮心雄图及伤时忧国、感伤身世之情均托之哀怨凄断之诗歌,如望帝之化鹃以自抒哀怨也。杜鹃即作者之诗魂。……'沧海'句写瑟声之清寥悲苦……正含沧海遗珠之意。……'蓝田'句似写瑟声之缥缈朦胧……或以喻己所向往追求者,皆望之若有,近之则无。……要之,颔、腹二联并非具体叙述其华年往事,而系借瑟声之迷幻、哀怨、清寥、缥缈以概括抒写其华年所历之种种人生遭际、人生境界、人生感受。……末联含义明白……谓上述失意哀伤情事岂待今日追忆方不胜怅恨,即在当时亦惘然若失矣。
路的尽头隐藏着淡淡的幽香
原来是个姑娘飞舞在白雪茫茫之间
路的尽头被隐藏在那泛香之处,(香气)随风翩然飘在雪一般的花海中。注:香雪海失去了感觉,只有以如此意境来形容。佳答的“姑娘”是他的感受,而非香雪海的感受。
临江仙 [陈与义]
高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。榴花不似舞裙红,无人知此意,歌罢满帘风。
万事一身伤老矣,戎葵凝笔墙东。酒杯深浅去年同,试浇桥下水,今夕到湘中。
[注释] [楚辞]一种文学体裁,也是骚体类文章的总集,这里代指屈原的作品。[午日]端午节,阴历历五月五日,为纪念屈原而设。[戎葵]蜀葵,花似木槿。
[译文] 我放声吟诵楚辞,来度过端午。此时我漂泊在天涯远地,是一个匆匆过客。异乡的石榴花再红,也比不上京师里的舞者裙衫飘飞,那般艳丽。没有人能理解我此时的心意,慷慨悲歌后,只有一身风动凉过。万事在如今,只是空有一身老病在。墙东的蜀葵,仿佛也在嘲笑我的凄凉。杯中之酒,看起来与往年相似,我将它浇到桥下的江水,让江水会带着流到湘江去。
此词以今昔对比手法,追忆洛阳旧游之乐,抒发南渡后的悲概。两句写的是宋徽宗政和年间,天下承平无事,作者参加文人雅集,其乐融融。杏花疏影,景色清幽;倚笛而歌,清韵悠远,真所谓神仙过的日子!宋人胡仔说它造语“奇丽”(《苕溪渔隐丛话》),清人彭孙称它“自然而然”。奇丽而不雕琢,自然而又妍倩,就像李白《古风》所说的“清水出芙蓉,天然去雕饰。”这下是它的特色。
偶然追忆前尘往事,如幻、如电一般;时光飞逝,不觉已是二十年过去。细细想来,古今多少故事,不都是这样,且听渔唱,又到天明。
子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜!
请大家帮忙翻译这首古诗词的白话译文,我非常需要!会采纳。谢谢,但请不...
早晨黄莺啼叫无由得让我从梦中惊醒,起来后昨晚的醉意渐渐散去。窗外的杨柳依依如丝如絮,青烟袅袅。翡翠帘缓缓卷起,弯弯曲曲的台阶上杏花凋零。如玉一样美好的他云游四海后,她美如莲花的容貌,月华清冷的气质因为愁苦而憔悴。暮时天上忽然下起了细细的雨,雨滴飘散在庭院中。手指揉弄衣裙上的带子。
苏轼的诗“人生如逆旅,我亦是行人。”本意是什么?有什么深层次的含义...
《临江仙·送钱穆父》是宋代文学家苏轼的词作。全文:一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。翻译:自从我们在京城分别一晃又三年,远涉天涯你奔走辗转在人间。相逢一笑时依然像春天般的温暖...
古诗翻译,高分悬赏
帮助的人:513万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 有相同词牌的不少 以最出名的翻译杜甫 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。 俄倾风定云墨色,秋天漠漠向...
部编版九年级语文课本下册所有古诗词及翻译
知道小有建树答主 回答量:325 采纳率:96% 帮助的人:46.7万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 九年级下册的语文学习已经接近中考,大家一定要继续坚持,唯有坚持才能成功,语文的古诗词背诵也是如此,我在这里整理了相关资料,希望能帮助到您。 渔家傲·秋思 范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面...
请大家帮忙翻译这首古诗词的白话译文,我非常需要!会采纳。谢谢,但请不...
清霜打落青绿的梧桐树的叶子,叶子纷纷落下,寒意侵袭翠色帷幕,精雕细刻的围栏里。淡泊的铅华微涂,浅浅的粉黛略施,女子美丽和头上花冠很是相配。含情脉脉的美人,独自长时间伫立在栏杆旁。他外出征战杳无音信,离别的愁苦难以形容。思绪百转难以停歇。镜子遮蔽,珠奁长久的闭合,不想独自映照镜子里如...
描写夕阳红的诗句临江仙
知道小有建树答主 回答量:457 采纳率:97% 帮助的人:44.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 找关于夕阳红的诗句 2. 关于夕阳红...明代杨慎的《临江仙》 滚滚长江东逝水, 浪花淘尽英雄. 是非成败转头空, 青山依旧在, 几度夕阳红. 白发渔樵江渚上, 惯看秋月春风. 一壶浊酒喜相逢, 古今...
《临江仙》诗人候蒙是什么朝代的
侯蒙年过三十始登第,有轻薄子画其形于纸鸢以戏之,蒙赋《临江仙》词以答。《全宋词》第一册收其词一首。《全宋文》卷二七○四收其文四篇。事迹见《宋史》卷三五一本传。记载 《宋史·侯蒙传》 侯蒙,字元功,密州高密人。未冠,有俊声,急义好施,或一日挥千金。进士及第,调宝鸡尉,知柏乡县...
谁能帮我写几首关于梅花的诗
谁能帮我写几首关于梅花的诗 20 要翻译过来的啊。还要有作者。... 要翻译过来的啊。还要有作者。 展开 我来答 3个回答 #热议# 该不该让孩子很早学习人情世故? 匿名用户 2007-01-24 展开全部 2. 梅王淇不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自甘心。 只因误识林和靖,惹得诗人说到今。 【赏析】 梅花...
求一些诗词的翻译文!
帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 月夜: 今夜鄜州月儿明,(如同长安的一样,被叛军拘囚的我独自在望月思家,家中)妻子也在独自望着天上的月(妻子的身边不是有孩子们吗?怎么也会是“独看”呢?)。只因孩子们还小还未谙世事,他们是不会懂得母亲望月是在“忆长安”啊!(月光下,妻子望月一定...
古诗《明月依然照明月》怎么解释?
菊香书屋奏琴徽。 依然明月在, 何日彩云归。 地覆天翻君亦老, 东征北伐声威。 草山薄雾拂单衣。 我今寻老友, 把手话心扉。还有一句比较像的是:我本将心向明月 奈何明月照沟渠。 意思就是我本来想向着你的,结果你不领情,一厢情愿、落花有意,流水无情之意。如果能帮到你,请点采纳 ...