>凡事网 导航

脱我战时袍,著我旧时裳。是什么意思 脱我战时袍 著我旧时裳的裳怎么读

2024-07-05m.fan-pin.com
请问《木兰诗》中有一句“脱我战时袍,著我旧时裳”中的“裳”念什么?看备注~

应该念“cháng ”,2010年商务印书馆出版的《古汉语字典》第165页,“裳”字只有一个读音,即“ cháng ”,有两个义项:1.古人穿的下衣、裙。2.衣服。

“脱我战时袍,著我旧时裳”中的“裳”读作“cháng”。
“裳”有两个读音。一个读音是“cháng”,另一个读音是“shang”。读“shang”的时候通常用作“衣裳”一词;读“cháng”时作名词,通常用来指代古人穿的遮蔽下体的衣裙。所以“脱我战时袍,著我旧时裳”这句话中的“裳”应该读作“cháng”。
这句话的出自《木兰辞》,意思是脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子时候的衣裙。

扩展资料
“开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄”,
每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。
全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,使作品具有强烈的艺术感染力。
参考资料:百度百科-木兰辞

脱下我打仗时穿的战袍,穿上我以前的女装。

木兰经里的吧?就是花木兰胜仗归来后“脱去打仗时的战袍,穿上以前女儿家的衣裳”

应该读chang第二声
这里的这个字的意思是裙子,就是我们经常看到古装电视剧里经常看到的人穿的那种,不分男女都穿的~~所以应该读chang。

木兰诗为什么略写战争
爷娘闻女来, 出郭相扶将; 阿姊闻妹来, 当户理红妆; 小弟闻姊来, 磨刀霍霍向猪羊。 开我东阁门, 坐我西阁床, 脱我战时袍, 著我旧时裳。 当窗理云鬓, 对镜贴花黄。 出门看火伴, 火伴皆惊忙: 同行十二年, 不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔, 雌兔眼迷离; 双兔傍地走, ...

木兰诗翻译,一句原文,一句翻译
16)诗文:开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。译文:打开我的房门,座在我的床上,脱去我的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳。17)诗文:当窗理云鬓,对镜帖花黄。译文:靠近窗子整理鬓发,对着镜子涂上脂粉。18)诗文:出门看火伴,火伴皆惊惶;同行十二年,不知木兰是女郎。译文...

木兰词全文
详情请查看视频回答

木兰诗的翻译
20.开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳, 木兰打开自己的房门,坐在床上,脱下打战时穿的战袍,穿上从前的女儿衣裳。我:指木兰自己。阁:指木兰的卧房。著:穿。旧时裳:指木兰的女儿服装。 21.当窗理云鬓,对镜帖花黄。 对着窗子整理好秀发,照着镜子贴上花黄作装饰。理:整理。云鬓:像云那样的...

木兰诗的全文翻译
脱我战时袍,著我旧时裳。 当窗理云鬓,对镜帖花黄。 〔阁:指闺房。脱:脱去。战时袍:打仗时穿的战袍。著(zhuó)穿。旧时裳:过去穿的(女子的)衣裳。当窗:对着窗户。理:梳理。云鬓:象云样的鬓发(形容发美)。帖:同“贴”。花黄:古时妇女脸上的一种装饰。〕 出门看火伴,伙伴皆惊忙: 同行十二年...

《木兰诗》翻译和注释
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 译文 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问...

唧唧复唧唧……后面是什么?
白话释义:织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有...

木兰诗朗诵
爷娘\/闻女来,出郭\/相扶将;阿姊\/闻妹来,当户\/理红妆;小弟\/闻姊来,磨刀霍霍\/向猪羊。开我\/东阁门,坐我\/西阁床,脱我\/战时袍,著我\/旧时裳,当窗\/理云鬓,对镜\/帖花黄。出门\/看火伴,火伴\/皆惊忙:同行\/十二年,不知\/木兰是\/女郎。雄兔\/脚扑朔,雌兔\/眼迷离;双兔\/傍地走...

木兰诗翻译 简短
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌...

出郭相扶将的将是什么意思
“出郭相扶将”的“将”不译,助词。出处:《乐府诗集·木兰诗》释义:该句的意思是:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她 原文(节选)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓...

相关链接2

返回顶部
凡事房车自主流
凡事网