>凡事网 导航

英语翻译法语

2024-07-04m.fan-pin.com
哪里有法语的在线翻译?~

法语在线翻译很多翻译工具都可以,如谷歌、金山、有道等。

法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。

法语是一种表音的文字,单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。这一点就和中文有着明显的不同。

虽然很多法国人认为他们是高卢人(les gaulois)的后裔,但是今天似乎只有很少的凯尔特人的影响保留在法国人中。很多的词汇是来源于拉丁文或日耳曼语言。

比较著名的法语翻译网站有:
1、百度翻译:ttp://fanyi.baidu.com/?aldtype=16047#auto/zh/

2、有道翻译:http://fanyi.youdao.com/


3、法语助手:http://www.frdic.com/


4、欧华词典:http://fr.ohdict.com/

我暴汗,楼上的二位,你们就那么轻松自在地把me放在了avoir 和accompane之间?!!!这是哪门子语法?accompagnie又是哪门子动词变位?亏三楼还敢像个专业人士一样去点评二楼……
还有,第二句这英语我怎么看怎么觉得别扭,楼主是不是多打了一个when?而且主句从句时态不搭?这里用的was with you……应该是个有点伤感的结局吧,我就不纠结楼主了,估计楼主情绪正在波动,才把主句的动词写成现在式的。

这种句子的翻译要分情况
you指的是敬称的“您”还是亲密称呼的“你”? 且 说话人是男性还是女性?
综合两个句子来看 我觉得……应该是男女情话,那就要用“你”了
说话人(楼主)是男性:
1, Je te remercie de m'avoir accompagné tout au long de ces jours.
2, J'étais heureux à tous moments où on était ensemble
说话人(楼主)是女性:
1, Je te remercie de m'avoir accompagnée tout au long de ces jours.
2, J'étais heureuse à tous moments où on était ensemble

关于第二句话的翻译,不用听三楼在那里扯content和joyeux的区别,这都不是楼主的感情,和happy最对应的是heureux,它和content(英语contented)与 joyeux(英语joyful)的区别在哪儿?在于“幸福”的感觉!当我们在一起的时候,我感觉的不仅仅是快乐高兴喜悦满足,而是幸福!!(楼主别哭,坚持住)这才是这两句话合起来要表达的感觉……

感谢你一直以来陪伴着我,和你在一起的日子我感觉很幸福,然而……

当然啦,如果楼主现在还和对方在一起的话,要注意第二句的时态可就全变了
Je suis heureux (heureuse) à tous moments où on est ensemble

1)私はずっと同行していただきありがとうございます。
2)私はあなたとされたときにすべての瞬间を満足している。

Merci d'avoir m'acompanie tout au long de ces temps.
Je suis content a tous les moments que je suis avec toi

Merci d'avoir m'acompanie tout au long de ces temps.
Je suis content a tous les moments que je suis avec toi
二楼这两个句子是没什么问题 但是第二句这个content总觉得有那么点点怪
content一般表示"满意"的这种高兴,感觉似乎不太对,
这里的高兴似乎应该理解为"快乐",所以个人浅见用joyeux比较贴切
Ps:如果第二句句子的主语(也就是说话的人)是女性的话,
content要变成contente
joyeux要变成joyeuse

图书馆的法文法语翻译,图书馆法语什么意思
图书馆 法语翻译:bibliothèque bibliothèque 音标:[biblijɔtεk]f. 书架,书橱,书柜;图书馆;图书室,书房;藏书;丛书,文库 双语例句:Il installe des livres dans une bibliothèque.他把一些书放在图书馆里。解释:图书馆 bibliothèque 图书馆是一个收藏资讯、原始资料、资料库并提供...

...法语、日语、俄语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语翻译...
遥远的梦想英语 a distantdream法语 Un rêvelointain日语 远い梦俄语Далекая мечта德语 Ein ferner Traum意大利语 Un sogno lontano西班牙语 Un sue�0�9o lejano葡萄牙语 Um sonho distante

现代法语翻译发展趋势是怎样的
在现代法语翻译中,需要更加注意一些词语在翻译时候的引申意义,从而更加符合文章的语境以及地域特色。另外,现代法语的翻译提倡更加灵活和多元化的用词。语言的发展是随着交流的不断加上和文化的相互影响而不断发展的,法语的翻译也是如此,越来越需要在进行法语翻译的时候更加灵活地运用词语。读者在阅读翻译...

翻译法语的价钱一般是是怎么算的?
普通型:法语翻译中文:160元\/千字中文翻译法语:200元\/千字专业型:法语翻译中文:220元\/千字中文翻译法语:260元\/千字高级型:法语翻译中文:240元\/千字中文翻译法语:280元\/千字备注:1、字数按国家规定,均以中文稿计算。字数统计按不计空格的字符数栏为准,笔译资料不足一千字的,按一千字计算...

求汉语翻译成法语
Quel belle fille!多么美丽的人啊。(我翻的是多美丽的女孩子啊!)Je ne sais pas ce que tu dis!不知道你在说什么。Je ne comprends pas ce que tu as dit.我听不懂你说的话。Mais tu as déjà compris ce que j'ai dit.你这不是听得懂吗(我翻的是你已经听懂我说的了)Tu ...

急急急!求把“法语语言文学”翻译成法语怎么说?求专业一点的翻译特别...
Langue et littérature françaises 作为学科名词用的就是这个,若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!

法语汉语在线翻译
比较著名的法语翻译网站有:1、百度翻译:ttp:\/\/fanyi.baidu.com\/?aldtype=16047#auto\/zh\/ 2、有道翻译:http:\/\/fanyi.youdao.com\/ 3、法语助手:http:\/\/www.frdic.com\/ 4、欧华词典:http:\/\/fr.ohdict.com\/

法语在线翻译
【为爱而生】:Vivant(e) pour l'amour vivant(e):【动词vivre生活;现在分词,可以作形容词表示状态】pour:【介词;为了,目的。】l'amour:【名词;爱情。】

祝我生日快乐 英语韩语日语俄语法语意大利语巴西语翻译
你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是,Поздравляю себя с днём рождения!俄文 希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。

将下列中文或英文翻译成法语
1.饿了,但是吃不下(但是不想吃)(主语默认为“我”)J'ai faim,mais je ne veux pas manger 2.你的学习成绩很好,但要学会谦虚(be modest),祝你在以后更开心 Tu es bon(ne)etudiant(é),mais il faut apprendre à être modeste. Je te souhaite d'être plus heureux 3.Best wishes...

相关链接2

返回顶部
凡事房车自主流
凡事网