>凡事网 导航

日语中的残念是什么意思 “残念”在日语中是什么意思?

2024-07-04m.fan-pin.com
“残念”是什么意思?~

日语“残念”(ざんねん、zan'nen)所化用的中文新词,原义为可惜、遗憾;懊悔,遗恨。
解释为“不甘心、不爽”的意思,残存的思念/执念/怨念。例如:残念ながらご期待にはそえません很遗憾,达不到您的期望。
“残念”讲解:这个词只看字面的话,“残”很容易想到“残留,残存”,“念”又很快联想到“念想”,所以连起来就是“残存的念想”。因为某些原因,而没能达到某种目的,所以对于自己来说,心中一定会留有念想。可是有些念想,过了就过了,无法挽回,所以“残念”又引申为“遗憾,后悔”。



残念属于日语中的中文,日语中的汉字的意思存在以下四种情况:
1、意义完全相同的汉语汉字和日语汉字:虽然汉字到日本之后经过数次演变,但仍与汉字保持相同含义的汉字还是居大多数。如:机械/机械、自动/自动、夜间/夜间、工场/工场、排气/排気、空气/空気、目的/目的、道路/道路、作文/作文、会话/会话、练习/练习、生命/生命,等等不胜枚举。
2、字相同而意义完全不同的汉字:日语的”油断“这个词,它是“马虎、大意”的意思;“喧哗”这个词它本来就是汉语的“喧哗”这两个字,可意思上却超出了汉语“喧哗”的程度,日语意思是“吵架” 。

3、字同,而日语和汉语的部分意思吻合, 或是日语汉字意义广,或是汉语汉字意义广:“保持”这个词,“动くからちょっと保持して下さい”翻译过来是“不稳, 请扶着点”这就是说,日语的“保持”仍然有两层意思,即“保持、持续拿着”。
4、字相同而需把日语汉字的先后顺序倒过来理解:“定常”这个日语单词,“定常なやり方で処理する”,这句话翻译成汉语时要先将“定常”理解为“常定”,然后再更改一下措词则翻译为“按常规方法来处理”。

解答:

日语:“残念”=ざんねん=zan nen(罗马音)
对应中文意思为:遗憾。
通常用于表达:后悔/遗憾/懊恼等语气。

举例语境如下:
A:今夜一绪に饮みに行きませんか?/今天晚上有空一起去喝一杯么。
B:すみませんが、今夜はちょっと…/不好意思,今晚恐怕…
A:そうですか、残念ですね!/是么,那太遗憾了!

日语“残念”(ざんねん、zan'nen)所化用的中文新词,原义为可惜、遗憾;懊悔,遗恨。

解释为“不甘心、不爽”的意思,残存的思念/执念/怨念。例如:残念ながらご期待にはそえません很遗憾,达不到您的期望。

“残念”讲解:这个词只看字面的话,“残”很容易想到“残留,残存”,“念”又很快联想到“念想”,所以连起来就是“残存的念想”。因为某些原因,而没能达到某种目的,所以对于自己来说,心中一定会留有念想。可是有些念想,过了就过了,无法挽回,所以“残念”又引申为“遗憾,后悔”。

扩展资料:

残念属于日语中的中文,日语中的汉字的意思存在以下四种情况:

1、意义完全相同的汉语汉字和日语汉字:虽然汉字到日本之后经过数次演变,但仍与汉字保持相同含义的汉字还是居大多数。如:机械/机械、自动/自动、夜间/夜间、工场/工场、排气/排気、空气/空気、目的/目的、道路/道路、作文/作文、会话/会话、练习/练习、生命/生命,等等不胜枚举。

2、字相同而意义完全不同的汉字:日语的”油断“这个词,它是“马虎、大意”的意思;“喧哗”这个词它本来就是汉语的“喧哗”这两个字,可意思上却超出了汉语“喧哗”的程度,日语意思是“吵架” 。

3、字同,而日语和汉语的部分意思吻合, 或是日语汉字意义广,或是汉语汉字意义广:“保持”这个词,“动くからちょっと保持して下さい”翻译过来是“不稳, 请扶着点”这就是说,日语的“保持”仍然有两层意思,即“保持、持续拿着”。

4、字相同而需把日语汉字的先后顺序倒过来理解:“定常”这个日语单词,“定常なやり方で処理する”,这句话翻译成汉语时要先将“定常”理解为“常定”,然后再更改一下措词则翻译为“按常规方法来处理”。

参考资料来源:百度百科-残念



残念,日语“残念”(ざんねん、zan'nen)所化用的中文新词,原义为可惜、遗憾。
  残念的来源
  (1)〔心残り〕[実现できずに]遗憾yíhàn;可惜kěxī;[相手にすまない]对不起duìbuqǐ,抱歉bàoqiàn.
  若い时によく勉强しなかったのが残念だ

无念最常见用法:无念を晴らす常在刑事片中出现,为被害人消除遗憾就是是和雪恨也差不多,替被害人把犯人抓了,死也瞑目了吧!断念:和谛める差不多,就是死心了,放弃了,断了某种念想了。残念:就是遗憾的意思,常用令人遗憾的是残念なことに和残念です。

残念系的词解
残念来自日语汉字词(ざんねん ZAN NEN),也就是遗憾的意思。残念系属于萌属性的一种,简单来说就是外表或者第一眼给人的印象和其真正的内在有很大落差,这一反差让人有种很遗憾的感觉(常见的有如“明明不开口说话就是个萌妹纸的说……”)。因此残念系萌点也可认为是反差萌的一种。 举个例子...

残念是不是出自日语的遗憾?
您好,请允许我来回答您的问题。您说得大体是正确的,日语中的“残念”基本上可以表达出汉语中的遗憾的意思。不过日语中的这个残念有一种悔恨,懊悔的意思。其中在日语中,也有“遗憾”这个词,只是日语中的“遗憾”不如“残念”常用。一般用在正式的场合和文语中,在日常会话中,大家都会用“残念”。

日语翻译
这是敬语:残念ですが、ハガキ届いていません。这是简体:残念、ハガキ届いてない。敬语一般跟不太熟悉或是长辈说。简体是朋友之间,不过个人建议就算是朋友关系,没收到对方的明信片还是用敬语比较好。残念是遗憾的意思。ハガキ是外来语,明信片的意思。届く是收到的意思。以上希望可以帮助你。

动漫中的术语?漫迷进~
SM: sadomasochism的简写,统指与施虐、受虐相关的性意识与行为,多见于H动画或游戏中(日本称为鬼畜)。 CJ: 纯洁的缩写 与邪恶XE相反 残念: 日语音译,遗憾的意思,引申词语有“碎碎念” 。 萝莉: 是洛丽塔(ロリータ,Lolita)的缩写 泛指可爱的小女孩 贫乳:指女性胸部扁平,也称“飞机场”,多出现在萝莉身上。 达...

...残念だね… またさそうからこんどは行こうね 这是什么意思...
日本:そっか…残念だね… またさそうからこんどは行こうね 中文:是吗,遗憾啊,还会邀请您,下次可要去哦。【そっか】是【そうですか】的口语 【残念】中文意思是“遗憾”【又】(また)中文意思是“还会~再一次”【诱う】(さそう)中文意思是“邀请,提议,劝诱”【今度】(こんど)中文...

动漫素语大全
5 SM: sadomasochism的简写,统指与施虐、受虐相关的性意识与行为,多见于H动画或游戏中(日本称为鬼畜)。 6 CJ: 纯洁的缩写 与邪恶XE相反 7 残念: 日语音译,遗憾的意思,引申词语有“碎碎念” 。 8 萝莉: 是洛丽塔(ロリータ,Lolita)的缩写 泛指可爱的小女孩 9 贫乳:指女性胸部扁平,也称“飞机场”,多出现...

残念翻译成英文叫什么。
来源 “残念”一词来源于日语:ざんねん 意为 残念:可惜的意思。引申词语有“碎碎念”发音 ZAN NEN,日文中汉字写作“残念”。【形容词,副词,感叹词】可惜的,表示遗憾。例:今天没有买到《柯南》的原画集,真是残念啊!所以知道怎么翻译啊 补充一下哈:表示可惜,遗憾的词有如下 sorrow (表示...

我想知道一些动漫术语的日文
或作“扑街”,看字面也知道什么意思了吧。本来指一种黑社会的仪式(扑倒在街上?)。经过超女后,pk一词从网络黑话到民间得到了推广。 VS :双方人马互相对决的意思,也例如小萝莉VS御姐。 KOF:街头游戏《拳皇》,广泛性至漫画,街机,电脑游戏,电视游戏,一大堆周边,英文the King Of Fighters 残念:可惜的意思。引申词语...

求教动漫专业术语的解释,越全越好
PK:原为“扑街”,看字面也知道什么意思了吧。本来指一种黑社会的仪式(扑倒在街上?),现在多为打架的意思。 残念:可惜的意思。引申词语有“碎碎念”……类似的自己也可以造。 收声:闭嘴。 XD:这个很需要大家的想象力哦~第一种解释:X代表M。下面不用我说了吧。第二种解释:一个表情符号。个人理解是“倒”...

你知道多少动漫术语?
VS :双方人马互相对决的意思,也例如小萝莉VS御姐。 KOF :街头游戏《拳皇》,广泛性至漫画,街机,电脑游戏,电视游戏,一大堆周边,英文the King Of Fighters 残念:可惜的意思,日文ざんねん(zannen)所化用的网络新词,在网络用语中也有“无语”的意思。。引申词语有“碎碎念”……类似的自己也可以造。 怨念:和残念有...

相关链接2

返回顶部
凡事房车自主流
凡事网