文言文翻译——王延,字世美,郑州长丰人也。少好学,尝以赋谒梁相李琪,琪为之称誉,荐为即 墨县令。
2024-07-03m.fan-pin.com
“李琪”用韩语翻译下来是什么???是이기吗?~
不是老师我不可能全部会反译,但可以给你点建议就是,文言文不必全篇通晓,你可以经常记一些句式语法什么的,针对关键词去解释,如果关键词对,句式又对,相信你可以几乎得满分,一切来源于根基,将语文课本上的文言文翻译都记个差不多
空间和韩国发反反复复的热鹅鹅鹅网官方版本哥哥办公会公布
没错,你写的这个完全正确,韩语是表音文字,同一个韩国字可以代表中国字里的四个读音的任何一个字,所以很多字写出来都是一样的,所以你翻译的对,기可以代表奇,齐,启,期,琪,旗,祈,祁...等等吧,姓李就只有이这个字对应,所以这个名字对应的就是이기。咱们每个中国人的名字译成韩语都是有固定的对应的韩字的!希望能帮到你,我是学韩语的,如果你也是,咱们可以一起交流!
Rizhao Changfeng Industrial Technology Co.,Ltd.
参见:
陕西佳和科技工业有限公司 Shaanxi Jiahe Technology Industrial Co., Ltd.
适发工业科技有限公司 Suffice Industrial Technology Ltd.
不是老师我不可能全部会反译,但可以给你点建议就是,文言文不必全篇通晓,你可以经常记一些句式语法什么的,针对关键词去解释,如果关键词对,句式又对,相信你可以几乎得满分,一切来源于根基,将语文课本上的文言文翻译都记个差不多
空间和韩国发反反复复的热鹅鹅鹅网官方版本哥哥办公会公布