>凡事网 导航

修身 文言文中文翻译 静以修身,俭以养德 翻译(文言文)

2024-07-05m.fan-pin.com
文言文《老鳏》中文翻译~

老而无妻无子者。《管子·轻重己》:“无妻无子,谓之老鳏。” 宋 陆游 《老鳏》诗:“水际山前有老鳏,终年无事亦非闲。”
百科释义
简介 拼音: lǎo guān 注音:ㄌㄠˇ ㄍㄨㄢ 条目:老鳏(老鳏) 解释: 老而无妻无子者。《管子·轻重己》:“无妻无子,谓之老鳏。” 宋 陆游 《老鳏》诗:“水际山前有老鳏,终年无事亦非闲。

这两句的意思是:从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。
出自:三国·诸葛亮《诫子书》
原文选段:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
释义:
君子的行为和操守,以平静来提升自身的修养,以俭朴来造就自己的品行。不恬静寡欲无法明白志向,不扫除外来滋扰无法到达弘大目标。学习必须埋头埋头,而本领来自学习。以是不学习就无法增长本领,没有志向就无法使学习有所结果。
放纵懒散就无法奋发精力,暴躁冒险就不能熏陶性情。时光随时光而飞驰,意志随时光而流逝。最终枯败寥落,大多不打仗世事、不为社会所用,只能伤心地坐守着那缺少的居舍,其时痛恨又怎么来得及?

扩展资料创作背景、赏析:
此文章著成于蜀汉建兴十二年,是诸葛亮老年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,全心全意,鞠躬尽瘁。他为了蜀汉家国事业日夜操劳,完全顾不上亲自教导子孙,于是写下这篇诫子书告诫儿子诸葛瞻。
这篇《诫子书》,不但讲明了修身养性的途径和方法,也指明了立志和学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,同时也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。
《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。
作者简介
诸葛亮(181年-234年10月8日),字孔明,号卧龙,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人 ,三国时期蜀国丞相,杰出的政治家、军事家、外交家、文学家、书法家、发明家。
诸葛亮散文代表作有《出师表》《诫子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可一弩十矢俱发。诸葛亮一生“鞠躬尽瘁、死而后已”,是中国传统文化中忠臣与智者的代表人物。

  见善,修然必以自存也(1);见不善,愀然必以自省也(2);善在身,介然必以自好也;不善在身,菑然必以自恶也(3)。故非我而当者,吾师也;是我而当者,吾友也;谄谀我者,吾贼也。故君子隆师而亲友,以致恶其贼;好善无厌,受谏而能诫,虽欲无进,得乎哉?小人反是,致乱,而恶人之非己也;致不肖,而欲人之贤己也;心如虎狼,行如禽兽,而又恶人之贼己也;谄谀者亲,谏诤者疏(4),修正为笑,至忠为贼,虽欲无灭亡,得乎哉?《诗》曰(5):“噏噏呰呰(6),亦孔之哀(7)。谋之其臧,则具是违;谋之不臧,则具是依。”此之谓也。
  〔注释〕
  (1)修然:整饬的样子。存:省问。(2)愀(qi3o巧)然:忧惧的样子。(3)菑(
  1i栽):通“灾”,害。(4)诤:《集解》作“争”,据世德堂本改。(5)引诗见《诗·小雅·小旻》。(6)噏噏(x9吸):同“吸吸”,吸取。呰呰(
  !紫):通“訾訾”,诋毁。(7)孔:甚,很。
  〔译文〕
  看到善良的行为,一定一丝不苟地拿它来对照自己;看到不好的行为,一定心怀恐惧地拿它来反省自己;善良的品行在自己身上,一定因此而坚定不移地爱好自己;不良的品行在自己身上,一定因此而被害似地痛恨自己。所以指责我而指责得恰当的人,就是我的老师;赞同我而赞同得恰当的人,就是我的朋友;阿谀奉承我的人,就是害我的贼人。君子尊崇老师、亲近朋友,而极端憎恨那些贼人;爱好善良的品行永不满足,受到劝告就能警惕,那么即使不想进步,可能么?小人则与此相反,自己极其昏乱,却还憎恨别人对自己的责备;自己极其无能,却要别人说自己贤能;自己的心地像虎、狼,行为像禽兽,却又恨别人指出其罪恶;对阿谀奉承自己的就亲近,对规劝自己改正错误的就疏远,把善良正直的话当作对自己的讥笑,把极端忠诚的行为看成是对自己的戕害,这样的人即使想不灭亡,可能么?《诗》云:“乱加吸取乱诋毁,实在令人很可悲。谋划本来很完美,偏偏把它都违背;谋划本来并不好,反而拿来都依照。”就是说的这种小人。

王应麟字伯厚,庆元府人。调西安主簿文言文中文翻译
王应麟字伯厚,庆元府人。九岁就通晓《六经》,宋理宗淳元年(1241)中进士,从王聎受学。他开始做官任西安主簿,老百姓以他年少对他有些轻视,输赋税时有的不按规定的时间。王应麟把这种情况报告给郡守,对不按时交纳赋税的人绳之以法,从此赋税立即交清。地方上的武官想造反,知县事的翁甫知道后光...

文言文 故言之文武茂异 取名于此的翻译是什么
因此人类中文才武功优异超众者,由此而命名。(“文武茂异”、“取名于此”状语后置句、句义。“人之文武茂异”也可译为定语后置句。)阅读下面的文言文,完成后面题目。英雄夫草之精秀者为英,兽之特群者为雄。故人之文武茂异,取名于此。是故聪明秀出谓之英,胆力过人谓之雄,此其大体之别名也。若校其分数【注...

文言文《北史·薛聪转》中文翻译
薛聪,字延智。为人端方正直,处世明于事理,颇有见识。善于保持自己美好的品格,不随便与人交游相处。虽然独处一室,也终日严肃庄重,看见他的人无不肃然起敬。薛聪博览群书,精力旺盛,超过常人。至于对古人过去的言行事迹,大多进行研究探求。论争辩答,随口应对,更是他的长处。父亲去世,他在墓侧建起...

翻译文言文
晏子出使楚国.楚国人因为晏子身材短,在大门旁开了个小门迎接他.晏子不进去,说:“出使狗国的人,从狗门进.今天我出使楚国,不应该从这道门进去.”前来迎接的人改了道路,请晏子从大门进去。晏子见楚王。楚王说:“齐国没人了吗,怎么派遣你为使者?”晏子回答说:“齐国的临淄三百户人家,每个人张开...

诸葛亮察人文言文翻译
2. 翻译文言文《诸葛孔明》 孔明是伊尹、周公之类的圣贤人物。然而有关评说孔明的言论多有不同,这是因为他身逢乱世,而又正碰上精英豪雄们身处不幸的境况之中。在大家纷纷用世进取的时候,而唯独孔明退守一隅,结庐隐居,等到刘备多次登门造访请教,才肯出山做事。 孔明在白帝城接受托孤遗命后,暂主国政,他既不放弃理...

文言文《后汉书.杨秉传》全文中文翻译
杨秉字叔节,少时继承父业,兼通《京氏 易》,博通书传,常隐居教授。年四十余,才接 受司空征辟,拜为侍御史,频繁出任豫、荆、徐、兖四州刺史,迁任城相。自从担任刺史、二 千石后,计算任职Et期而接受俸禄,多余俸禄不 入私门。故吏携带钱百万赠给他,他闭门不接 受。他因廉洁受到称赞。桓...

形容女孩子文言文怎么说
“女孩”在文言文中一般说“女子”,或用别称:佳人、红袖、青蛾、粉黛、佳丽、姝丽、碧玉 髫年、豆蔻、及笄等。这些对女人的称呼,大多是从容貌和服饰妆容等方面着眼的,如以下: 1、红袖。本指女子红色的衣袖,代指美女。如唐代白居易《对酒吟》:“今夜还先醉,应烦红袖扶。”(译文:今夜酒未醉人人自醉,还要美人...

求taylor swift的the best day最后一段文言文翻译。就是这一段 【and...
八月荫薄,碧叶转朱。佳人在侧,俾我不孤。风情婉转,如玉似珠。明眸善睐,心为之伏。与子相晤,乐将何如?不知子意,搔首踟蹰。

教我中文语文文言文选读!
兔走触株,折颈而死 翻译:一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。兔不可复得,而身为宋国笑 翻译:然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。启示:只有通过自己的劳动,才能有所收获,否则终将一无所获,留下终身遗憾。

文言文翻译
昭辅有病了,在家抱病休养近一年,(因为之前他有重要职务在身,因为有病,不能出勤),所以上面就任命石熙载这个人顶替他的职务,执行公务事体。昭辅来京师,问卜(算卦,问卦,预测前程)于瞽者(盲人,失明的人)刘悟。

相关链接2

返回顶部
凡事房车自主流
凡事网